Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有种文化结论。
Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.
由销售模式到服务模式。
Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.
信成通工程密封剂是种组分不含溶剂胶液。
D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.
经营产品由耐火砖改为耐火材料和生铁直到。
La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.
前情况主要是由于过度依赖货币造成。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由个民族组成国家。
Chacun de ces détenus sera jugé seul.
这些案件都是对被告审理。
1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.
1 科索沃应使用法定货币。
Ce paragraphe unique présenterait le paquet agréé le 20 juillet et comprenant l'ensemble des trois éléments.
这个段将包括7月20日所商定整套内容,包括所有三个要点。
Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.
委员会也审议了使用基期办法。
La majeure partie a été réalisée par le PNUD.
其中大多数是由开发计划署这最大方案进行。
L'intégration des factions armées à une force armée nationale unique se fait à contrecœur.
对将各种武装派别整合为国家武装力量工作不热心。
Pour nous, il n'existe pas un type de réforme adapté à toutes les situations.
我们认为,没有任何可以适合所有局势类型安全部门改革。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
对项提案表决通常应采取举手表决方式。
Les banques de microfinancement ne comportent généralement qu'une seule agence.
这些银行大体上将作为机构营运。
En termes de création d'emplois, ils devancent tous les autres services.
从创造就业角度来说,分销服务是最重要服务部门。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值管理据视作已为海关机构所接受。
Sur la base des documents présentés, le déclarant remplit les champs correspondants du DAU.
申报人以提交文件为基础,填写管理据中相应栏目。
Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.
尚未出套可以普遍适用公认标准。
Les rectifications seront publiées après la clôture de la session dans un rectificatif récapitulatif.
更正将届会结束后编成份更正印发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un parfum abstrait et mystérieux, sans notes dominantes, mais d'une richesse florale étourdissante.
这款香水是抽象的、神秘的,没有任何单一的主调,却蕴含令人惊艳的花香层次。
Parce que j'avais pas envie d'avoir un morceau bolivien, un morceau congolais, un morceau rwandais.
因为我不想创作出一首只是玻利维亚风格的乐曲,或是单一刚果风格,又或是单一卢旺达风格的作品。
J'essayais de les renouveler autour de ses seuls sujets de conversation.
在他单一的谈话话题之外,我还要想无数个新的话题。
Son corps, composé d'une seule cellule, peut s'étirer sur plusieurs mètres pour se nourrir !
它的身体由单一的细胞组成,可以伸展数米来食!
Les divinités égyptiennes sont remplacées par un dieu unique, celui du Soleil, Aton.
埃及诸神被单一的神所取代,即“太阳神阿顿”。
Dans les fais, les origines sont souvent multiples et prennent plusieurs formes.
而且它的源头往往不是单一的,而是多源性的,并且会表现出各种各样的形式。
Ils n'ont pas un chef unique ni de gouvernement commun, comme peuvent l'avoir les Romains.
他们没有一个单一的领导人或一个共同的政府,罗马人可能有。
Une file indienne sur le toit du monde.
世界屋脊上的单一纵队。
Ou, à plus grande échelle, de couper toute relation avec un pays montré du doigt.
或者是到更高层面,断绝与一个单一国家的所有关系。
No 4: Il n'y a pas de définition unique.
没有单一的定义。
Ils doivent se mettre d’accord sur un candidat unique.
他们必须就单一的候选人达成一致。
S'ils pouvaient avoir une seule théorie qui englobe les deux, ça les arrangerait bien.
如果他们可以有一个涵盖两者的单一理论,那将非常适他们。
Il n'y a pas de réponse unique, il n'y a pas de réponse quantifiée.
没有单一的答案,没有量化的答案。
Les cartes grises devraient avoir un prix unique.
- 注册卡应该有一个单一的价格。
Avec une méthode en apparence singulière, ce coach va plus loin qu'un simple accompagnement.
- 用一种看似单一的方法,这个教练比简单的支持更一步。
Une " phrase simple" contient un seul verbe conjugué.
-" 简单句子" 包含一个单一的结动词。
Genre faudrait inventer une seule unique unité qui rassemble tout.
-流派必须发明一个将所有内容结在一起的单一单元。
Sur la question du gaz, l'organisme plaide pour la création d'un acheteur unique européen.
在天然气问题上,该组织呼吁建立一个单一的欧洲买家。
Les députés européens ont voté une loi pour imposer un chargeur unique.
欧洲议会议员通过了一项强制使用单一充电器的法律。
Le chargeur unique a longtemps été un serpent de mer.
单一的充电器早已成为海蛇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释